yuparo.net | gallery | blog
202004042237

mainten-ant

202004041057

mais…

202004041031

Dynamic program analysis

https://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_program_analysis

202004021302

soy sauce ― shoyu

202004020911

Le mot du jour: Aiguille (de voie ferrée)

https://fr.wikipedia.org/wiki/Aiguillage

202004020859

pourquoi tant de gens sont là

202004020056

Halogen

202004020019

cette couleur semble HOT7000, le train d’express japonais

202004020012

voilà Sunrise, l’express

202003301315

教官艾拉,为什么在这里

202003291835

oh…!!!

202003291813

on peut acheter le vin après vider toutes les bouteilles de la bière

202003291122

je veux être absent le mois prochain sous prétexte de covid-19

202003282128

J’ai appri la système d’école.

202003281924

echo

202003281923

ARS RHETORICA

202003281758

socio

https://en.wiktionary.org/wiki/socio#Latin

202003281742

C’est parti !

202003231307

gnu meal

202003231255

nnnnnnnnnnnnnnnnn

202003221430

moi le misérable

202003221428

je peux choisir que ce que j’ai déjà vu

202003221418

Le mot d’aujourd’hui: tout

202003221243

Mais on a faim à midi. Qu’est-ce que tu veux ? Il y a beaucoup de bonne chose à manger. Tu peux prendre tout ce que tu veux !

202003221228

Ah, voilà la dictionaire française !

202003221214

On peut toujour aller en ville. La ville est toujour ouverte pour tout le monde.

202003221147

Vous n’avez encore jamais écouté le vrai son.

202003221143

m…

202003212358

l’orthographe italien

202003212354

c’est quoi, qu’est-ce que c’est

202003212352

“超甲巡型战列巡洋舰”?!

202003211536

Les quelques super-dreadnoughts chez moi ― Ulrich von Hutten, Hindenburg, et Советский Союз ont atteint ses quatre-vingts niveaux.

202003211526

Je suis allé chez le boulanger ISUZU et baguette BLT miam

202003202353

cheminot Eisenbahner железнодорожник

202003201853

宮脇孝雄, “翻訳地獄へようこそ”, アルク

https://www.amazon.co.jp/dp/4757430744/ref=cm_sw_r_tw_dp_U_x_0hjDEb23T8WTC

202003201719

Максим Дмитриевич Шостакович ― советский, американскй и российский дирижёр и пианист, сын Дмитрия Шостаковича.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87,%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87

202003201702

Illyasviel von Einzbern

202003201651

“You are invited to take advantage of the chambermaid.”

202003201429

Je vais chercher le thé chinois à la ville de Kobe.

202003151339

можно grec ?

202003151150

вода vs кипяток

202003151143

Ich bin müde von Natur aus

202003151122

elle n’est pas une symphonie

202003151107

Симфония № 7 «Ленинградская» / Дмитрий Шостакович

202003142209

туалетная бумага

202003141940

ημέρα π

202003141726

Deutsch ist so klar wie Französisch

202003141436

Münchner Philharmoniker

202003141247

le festival de шостакович !

202003131302

le symphonie no 10 de шостакович reste dans ma tête